spot_img
spot_imgspot_imgspot_imgspot_img

Полжизни за рулем

Дата:

На страницах «районки» часто рассказывается о различных профессиях и видах деятельности. Продолжая эту традицию, мы встретились с человеком, который значительную часть своей жизни провел в дороге, сидя за баранкой большегрузной фуры, побывал в разных странах и интересных местах. Как вы уже, наверное, догадались, речь пойдет о водителе-международнике, или как принято говорить в народе, – дальнобойщике. О своей работе, о разных странах и красивых местах и о том, как относятся к белорусам за рубежом, нам рассказал водитель Геннадий Иванович Бышко.
О нашем собеседнике можно с уверенностью сказать – половину жизни он провел за рулем. После армии в 1989 году Г.И.Бышко сразу начал работать водителем. Сначала в Дрогичинской сельхозхимии, затем в автобазе РАЙПО и других организациях, в том числе и занимающихся международными грузоперевозками. У индивидуального предпринимателя Н.Н.Антоновича он работает более пяти лет. Общий водительский стаж у мужчины уже перевалил за четверть века.
– Геннадий Иванович, за годы работы водителем-международником в каких странах, интересных и красивых местах вы побывали?
– За этот период своей жизни я исколесил большинство государств Европы. Из них чаще приходится бывать в Германии, Бельгии, Голландии, Дании, Италии, Австрии, Швейцарии. Часты рейсы и по территории Российской федерации и странам СНГ. Где самые красивые места? Здесь, в качестве примера, я назвал бы южногерманский город Триер, который находится в долине, окруженной горами и лесами. Но, в общем, наши белорусские пейзажи ничем не хуже западноевропейских.
– Наверное, в рейсе вам часто приходится общаться с людьми? Владеете ли вы иностранными языками?
– За годы работы водителем-международником у меня набрался неплохой словарный запас в немецком и некоторых других языках, хотя целенаправленно я не изучал ни одного из них. Во многих заграничных фирмах, которым мы доставляем груз, персонал знает русский, поэтому никаких барьеров в общении не возникает.
– Как относятся к белорусам в странах Европы?
– Очень доброжелательно, с большим доверием. Например, приезжая на паркинг в Германию, первое, что я произношу – это слова «Вайс Русланд», после чего мне отводят самое лучшее место на стоянке, учтиво знакомят с сервисом, показывают, где душ и т. д. К другим гостям, например, из Румынии или Венгрии так не обращаются. Видимо мы, белорусы заслужили такое доверие и авторитет своим трудолюбием и честностью, гостеприимством и доброжелательностью.
– Какой уровень жизни в странах Европы в сравнении с Беларусью?
– Что касается инфраструктуры, то существенных различий между нашей родиной и зарубежьем нет. Есть социальная разница. Цены там ниже, особенно на товары легкой промышленности, часты бонусы, акции и скидки. Все, видимо, потому, что в странах Европы основными производителями являются индивидуальные предприниматели, которые, в условиях жесткой конкуренции, стараются поскорей сбыть свою продукцию. В последние годы в белорусской экономике заметны сдвиги в сторону развития деловой инициативы, так что, можно сказать, мы уверенно следуем за Европой.
– Правда ли, что дальнобойщикам приходится ехать по несколько суток подряд. Если да, то как в таком случае вы боретесь со сном?
– На дорогах Евросоюза действует режим труда и отдыха водителей, которого мы должны строго придерживаться. За соблюдением этих правил неустанно следит транспортный контроль. В случае нарушений наказывают большими штрафами. Согласно режиму, в день я могу проехать не более девяти часов, причем после каждых четырех с половиной нужно делать остановку на сорок пять минут. На ночлег дальнобойщики обычно заезжают на парковку и спят в своей машине, где созданы условия для комфортного отдыха.
– Подбираете ли вы попутчиков?
– Нет, я этого не делаю, опасаюсь за груз, который перевожу. Но у дальнобойщиков есть правило, по которому мы должны помогать друг другу. Если водитель, в случае поломки своей машины или в силу других обстоятельств, вынужден просить помощи, то он стоит на шоссе, держа в руках карнет-тир своей страны. Это специальный журнал, дающий право на перевозку груза, своеобразная визитная карточка всех водителей-международников. В этом случае мы обязаны подобрать товарища по баранке и отвезти, куда скажет, если, конечно, двигаемся в попутном направлении.
– Есть ли у вас семья? Как ваши домашние относятся к тому, что вы часто подолгу не бываете дома, уехав в рейс?
– Да, у меня жена и взрослый сын. На мои частые поездки они реагируют спокойно, привыкли, понимают, что у меня работа такая.
– Что для вас ваша профессия? Представляете ли вы себя на другом рабочем месте?
– Моя профессия мне очень нравится. Каждый рейс – путешествие, в котором ты знакомишься с интересными людьми, представителями разных национальностей и культур, бываешь в новых местах. К своей работе я прикипел так, что не «оторвать». Уже нигде больше, как за баранкой автомобиля, себя не представляю. Вся моя жизнь – это шоссе, дорога. Но всегда в пути, где бы я ни находился, куда бы ни ехал – меня тянет к родному дому и семье.

1

Беседовал Андрей РАССАФОНОВ
Фото автора

Поделиться новостью:

Популярно

Архив новостей

Похожие новости
Рекомендуем

РИКЗ: удаленные с ЦЭ будут пересдавать экзамен в августе, поступить они смогут только в колледжи

Удаленные с централизованного экзамена за нарушение правил его проведения...

Два бухгалтера в Дрогичинском районе присвоили деньги и товары почти на Br260 тыс.

Прокуратура Дрогичинского района поддержала в суде государственное обвинение по...

В Дрогичинском военном комиссариате 16 апреля прошел День призывника

Сказать теплые напутственные слова и вручить в торжественной обстановке...

В Дрогичинском районе почтили память жителей деревни Сварынь, убитых в годы войны

Сегодня, 16 апреля, исполнилось 80 лет, как фашистскими карателями...